Nueva York -- El banco Citigroup anunció el miércoles que eliminará más de 11,000 empleos en todo el mundo con el fin de recortar $1,100 millones anuales en gastos a partir del 2014 como parte de un proceso de transformación con el que busca ser más eficiente.
La entidad detalló en un comunicado que la mayor parte de los recortes, en concreto unos 6,200, se producirá en el área de banca para el consumidor, en tanto que suprimirá otros 2,300 en su negocio corporativo, 1,900 en su división de clientes institucionales, 350 en Citi Holdings y 300 en sus funciones globales.
“Estas acciones son los pasos lógicos en la transformación de Citi”, dijo al anunciar estas medidas el consejero delegado del banco, Michael Corbat, quien afirmó que ha encontrado “áreas y productos donde nuestra presencia no provee de unas retribuciones significativas”.
Según Corbat, quien tomó las riendas del banco en octubre pasado tras la salida de Vikram Pandit, este plan “aumentará la eficiencia operativa” de Citigroup al “reducir gastos y capacidades excesivos, bien sea en las áreas de tecnología, bienes raíces o simplificando nuestras operaciones”.
Como parte de este plan, el tercer mayor banco de Estados Unidos por activos planea vender o reducir “significativamente” las operaciones para el consumidor con las que cuenta en Uruguay, Paraguay, Turquía, Rumanía y Pakistán.
Además, cerrará 14 oficinas en Brasil, 7 en Hong Kong, 4 en Hungría, 15 en Corea y 44 en Estados Unidos, con lo que aseguró que busca centrarse en las 150 ciudades “con mayor potencial de crecimiento en el sector de banca para el consumidor”.
La empresa prevé que los despidos, que afectan al 4 % de su plantilla, le generarán unos gastos extraordinarios de $1,000 millones en el cuarto trimestre de este año y $100 millones en la primera mitad del 2013.
Sin embargo, espera que la reducción de su plantilla empiece a reportar unos ahorros de $900 millones en el conjunto de su ejercicio fiscal 2013 y de $1,100 millones anuales a partir del 2014.
La noticia fue bien recibida en Wall Street y dos horas antes del cierre de la sesión las acciones de Citigroup se disparaban un 6,97 % para cambiarse por $36.68 cada una en la bolsa de Nueva York (NYSE), donde acumulan una revalorización del 39.34% desde enero.Job cuts are a familiar template in a banking industry still under the long shadow of the 2008 financial crisis.
Los bancos están buscando vías para hacer más dinero en la medida en que las nuevas regulaciones limitan antiguas fuentes de ingreso, como especular con sus propias ganancias o ofrecer tarjetas de crédito a estudiantes universitarios.
Los clientes aún se sienten inseguros para tomar dinero prestado en una economía incierta. Y aún se están presentando demandas sobre las prácticas de la industria, como los préstamos hipotecarios de riesgo que ayudaron a desatar la crisis.
Citi fared worse than others. It nearly collapsed, had to take two taxpayer-funded bailout loans, and became the poster child for banks that had grown too big and disorderly.
After a long stretch of empire-building, it has been shrinking for the past several years, shedding units and trying to find a business model that's more streamlined and efficient.


























Mi Yahoo