Actividades para niños en español ¿Son tan difíciles de encontrar?
Mylaidis Martínez, una trabajadora de una compañía de mantenimiento en un edificio de Doral, llegó desde Cuba hace dos años con su hija Lorena, de cinco años. Preocupada porque la pequeña no perdiera su idioma en el país de adopción, tocó puertas hasta dar con El Ingenio Teatro, un taller de actuación, danza y pintura en español. Como muchos padres hispanos, quiere que su hija domine su idioma a la perfección y enriquezca su nivel cultural a través de las artes. “No quería que Lorena perdiera su idioma. Si domina el español y el inglés tendrá más oportunidades de trabajo”, dijo Martínez.
¿Es tan difícil encontrar actividades culturales en español para niños en Miami?
Lilliam Vega, directora de El Ingenio Teatro expresó que todo está en el interés de los padres “en buscarle a sus hijos una opción diferente a la televisión y la tableta”. “En el Internet está toda la información”, agregó Vega, cuyo taller recibe a niños entre 4 y 16 años, y suele hacer representaciones de cuentos tradicionales como El gato con botas o El traje nuevo del emperador. “Lo disfrutan tanto como a los superhéroes que promueven los medios en inglés. “Todo está en acercarlos a sus referentes culturales, ya sean heredados o adquiridos”, señaló.
Por su parte, el escritor Antonio Orlando Rodríguez, de la Fundación Cuatrogatos, expresó que la falta de promoción y apoyo financiero son los grandes obstáculos para levantar cualquier proyecto en español. “Pero aún así, hay opciones. Artefactus Cultural Project ha estrenado obras como El príncipe y el mar y Mi Platero y en este año realizó tres temporadas de los talleres artísticos para niños, entre otras propuestas”, dijo Rodríguez. “Además, el Centro Cultural Español ofrece la peña literaria Locos y bajitos (los últimos sábados de cada mes) y FUNDArte y Zunzun Arts & Education presentan cada año el Zun-Zun Children’s Festival. En cuanto a la labor de Cuatrogatos, el escritor anunció que a partir de enero, continuará presentando en varias escuelas públicas de Miami el espectáculo Las medias de los flamencos, inspirado en uno de los relatos del libro Cuentos de la Selva, de Horacio Quiroga, que se estrenó en el marco de La Fiesta de la Lectura.
“La acogida de los niños ha sido estupenda, se logra una conexión increíble con un clásico de la literatura iberoamericana”, comentó el escritor, que destacó los talleres del Teatro Prometeo del Miami Dade College.
“Se trabaja ‘con las uñas’ y con mucha voluntad. Esto impide desarrollar propuestas de carácter permanente”, añadió Sergio Andricaín, de Cuatrogatos. “En el caso de la Fiesta de la Lectura, hemos podido llevar a cabo este evento durante cinco años consecutivos gracias a una pequeña subvención del Departamento de Asuntos Culturales del Condado Miami-Dade y nuestro propio esfuerzo”.
Miguel Ferro, director artístico del Paseo de las Artes apuesta por los espectáculos para niños “pese al riesgo económico que implica, pero vale la pena porque ellos se merecen lo mejor”. Ferro repondrá el musical Juana la iguana el 9 y el 10 de diciembre.
Otra que se muestra optimista es la cantautora Rita Rosa Ruesga, que aparte del Zun-Zun Children’s Festival, suele presentarse en algunas salas de la ciudad.
“Los niños reaccionan muy bien cuando les canto La pájara pinta, Arroz con leche y otros clásicos del cancionero en español que han pasado a través de las generaciones. En eso tiene que ver mucho la celebración del Mes de la Hispanidad, cuando los maestros recurren a la música y a la literatura en español para sus actividades”, apuntó Ruesgaque el 3 de diciembre presentará Kikirikí. Historia de un gallito, en Artefactus. El 10 de diciembre, en la misma sala, se llevará a cabo un concierto con los niños del taller de música dirigido por Michael Gil.
Por esos días, el 2 de diciembre, Teatro Girasol estrenará en el Teatro Trail La reina de la selva, una versión de The Jungle Book, que luego llevará a Havanafama el 9, 10, 15, 16 y 17 de ese mes.
“Es cierto que es difícil hacer espectáculos en español por la falta de recursos y de espacios. Pero uno de los principales obstáculos es la falta de hábito de los padres”, afirmó Ibetti Pérez-Larralde, que para captar la atención de los pequeños, suele incorporar en sus montajes elementos de uso cotidiano, “como un celular”, aunque no correspondan al contexto de la obra.
Miguel Sahid, codirector de la Sociedad Actoral Hispanomericana, coincide con Lilliam Vega, dijo que para encontrar espectáculos en español “sólo hay que buscarlos”, y que el éxito de la Sociedad, obedece, en gran medida, “a la calidad de sus propuestas, la complicidad que establece con los alumnos y con sus padres, que los obligan a hablar en español”.
La Sociedad tiene 120 niños de entre 6 y 18 años. A lo largo del año realiza alrededor de 15 funciones, en diferentes salas, sin contar las 9 temporadas de MicroKids, en Microteatro Miami.
“A partir del 2 de diciembre presentaremos Fiesta Navideña en el Microteatro, donde no faltarán las hadas, los elfos las princesas ni el esperado Santa Claus”, anticipó Sahid. “Quienes buscan actividades en español para los niños pueden visitarnos”.
Para obtener más información sobre las actividades puede consultar la edición digital de el Nuevo Herald
Siga a Arturo Arias-Polo en Twitter: @arturoariaspoolo
Esta historia fue publicada originalmente el 17 de noviembre de 2017, 2:56 p. m. with the headline "Actividades para niños en español ¿Son tan difíciles de encontrar?."