Los artículos de opinión brindan perspectivas independientes sobre temas clave de la comunidad, separados del trabajo de nuestros reporteros de redacción.

Opinión Sobre Cuba

Los tigres y la música silvestre

La novela más censurada de la historia de la literatura cubana, un libro que enriqueció el idioma español con el lenguaje capturado mientras ramoneaba en los techos y en el cielo de La Habana, cumple cincuenta años y se reedita en Madrid con un prólogo inédito en España de su autor, Guillermo Cabrera Infante. El escritor cuenta su batalla personal contra los censores, incluido el que designó Francisco Franco para revisar Tres tristes tigres.

La publicación de la obra por Seix Barral, que la editó en 1967, tres años después de que recibiera el premio Biblioteca Breve, incluye el apéndice de los censores franquistas y ha sido un acontecimiento cultural en España por el descubrimiento o el reencuentro con la narrativa del autor cubano, sus juegos de palabras, su ingenio, su humor, el interés de los episodios que pasan por sus páginas y su capacidad para poner en palabras una música que vive silvestre en el Caribe.

El periodista Héctor Porto ha escrito en La Voz de Galicia que en el libro de Cabrera Infante está presente ese “caribeño, bohemio y sutil vibrar de la ciudad, también está la calle, y el idioma cubano que contribuyó a ensanchar la lengua castellana, de tal forma que este proceso se ve hoy de manera natural y como algo que no está cerrado, ni lo estará felizmente”.

Las historias que retratan la desparecida Habana nocturna y su bohemia vuelven a cautivar a los lectores que, con esta edición puede apreciar, además, la batalla particular del escritor para salvar su obra de la censura de la dictadura de su país y de los rigores del franquismo. Cabrera Infante dijo alguna vez que su vida es la historia de un escritor que pelea contra sus censores.

La novela es, para muchos críticos, una obra significativa y única que marcó definitivamente el fragor del boom hispanoamericano de los sesenta por la originalidad del universo que narra, la intensidad de sus personajes y porque, en el plano lingüístico, rompió las fronteras de la audacia y la osadía y se leyó como una revelación por grandes sectores de complacidos y azorados lectores y como atrevida y pecaminosa por los más conservadores.

Aquí está otra vez, esplendorosa, trascendente y viva Tres tristes tigres, una de las novelas más importantes escritas en el siglo XX en lengua española. No se ha editado en Cuba y la escribió un señor que nació en Gibara, hizo un imperecedero retrato espiritual de La Habana y de la noche cubana y se tuvo que ir a morir exiliado en Londres.

Leerlo es revivir y revivirlo y asistir a una fiesta donde Cabrera Infante toca todos los instrumentos de una orquesta con el teclado de su máquina de escribir.

Poeta y periodista cubano.

Esta historia fue publicada originalmente el 10 de febrero de 2017, 6:54 a. m. with the headline "Los tigres y la música silvestre."

Reciba acceso digital ilimitado
#TuNoticiaLocal

Pruebe 1 mes por $1

RECLAME SU OFERTA