Acceso Miami

Nueva medida de USCIS afecta a inmigrantes que no hablan inglés ¿Qué pasará con sus citas?

El Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) de Estados Unidos, endurece medidas para el uso del idioma inglés de solicitantes de citas en sus oficinas. En la imagen, banderines de Estados Unidos y una representación en miniatura de la Estatua de la Libertad decoran la sala del recinto de USCIS en Kendall, donde el 30 de agosto de 2018 se realizó una ceremonia de naturalización.
El Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) de Estados Unidos, endurece medidas para el uso del idioma inglés de solicitantes de citas en sus oficinas. En la imagen, banderines de Estados Unidos y una representación en miniatura de la Estatua de la Libertad decoran la sala del recinto de USCIS en Kendall, donde el 30 de agosto de 2018 se realizó una ceremonia de naturalización. AP

En medio del endurecimiento de políticas en agencias federales, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS) lanzó un preocupante aviso para los extranjeros que no dominan el inglés y tienen citas migratorias pendientes. 

A través de redes sociales, USCIS anunció esta semana una decisión que podría dificultar el camino hacia la regularización migratoria de muchos inmigrantes en el país, incluyendo Miami, donde el idioma español es ampliamente utilizado. 

La nueva medida, no obstante, afecta a aquellos solicitantes que no dominen suficientemente el inglés para presentarse ante un oficial de la agencia.

Buscar intérprete

Según el anuncio de USCIS, la agencia federal ya no proporcionará intérpretes ni traductores a los inmigrantes que los necesiten para su cita en las oficinas locales, dejando esta responsabilidad exclusivamente en manos de los solicitantes. 

“Si tiene una cita próxima en una oficina local de USCIS y necesita servicios de interpretación, ahora usted es responsable de traer su propio intérprete”, advirtió el martes en su cuenta de X. 

Respecto de las citas en las oficinas, dijo: “Si no puede encontrar un intérprete a tiempo para su cita, debe reprogramarla contactando a USCIS”.

La medida llega poco después de que un nuevo director, nombrado por el presidente Donald Trump, asumiera oficialmente el mando de la agencia migratoria, con la promesa de una “nueva era” . 

El nuevo director Joseph Edlow, expresó su voluntad de “avanzar en la agenda del presidente para restaurar la integridad en nuestro sistema de inmigración legal y salvaguardar nuestras comunidades y la nación”.

También coincide con las propuestas de recortes de la Administración Trump en varios beneficios que impactan a la comunidad inmigrante en EEUU a través de la ley One Big Beautiful Bill.

BEATA ZAWRZEL NurPhoto via AFP

Un idioma oficial en EEUU

En marzo, Trump firmó una orden ejecutiva que designa al inglés como el idioma oficial de Estados Unidos. 

De ese modo, revocaba una disposición previa del presidente Bill Clinton, del año 2000, que exigía a las agencias federales y a beneficiarios de fondos gubernamentales brindar asistencia a personas con dominio limitado del inglés.

“Esta designación permite específicamente que las agencias mantengan sus políticas actuales y continúen proporcionando documentos y servicios en otros idiomas, pero fomenta que los nuevos estadounidenses adopten un idioma nacional que les abra puertas a mayores oportunidades”, esgrimió la Casa Blanca en un comunicado.

En junio, USCIS anunció que endurecería los requisitos para ciertos inmigrantes que buscan la ciudadanía americana y presentan una certificación médica para no someterse a los exámenes de naturalización, los cuales exigen demostrar comprensión del inglés y conocimientos cívicos, históricos y gubernamentales del país.

Ese mismo mes, entró en vigor otra medida de Trump que exige a los conductores de vehículos comerciales o camioneros en EEUU un dominio del idioma inglés, tanto oral como escrito, como condición para operar legalmente en calles y autopistas del país.

Esta historia fue publicada originalmente el 25 de julio de 2025, 1:15 p. m..

Maykel Gonzalez
el Nuevo Herald
Fue periodista independiente en Cuba, donde colaboró con diversos medios. También trabajó en la revista El Estornudo y CiberCuba. Actualmente es reportero de Acceso Miami para el Nuevo Herald.
Reciba acceso digital ilimitado
#TuNoticiaLocal

Pruebe 1 mes por $1

RECLAME SU OFERTA